본문 바로가기
주저리주저리

영어 동화

by 차이린 2023. 4. 26.
반응형

학창시절 영포자였기 때문에 영어를 멀리했었는데 살다보니 영어는 점점 더 가까워져야겠다는 생각이 들었다. 어떻게 하는게 효과적인지는 모르겠지만 영어 동화를 조금씩 보다보면 좀 나아지지 않을까하는 개인적인 생각으로 매일 조금씩 영어 동화를 읽고 해석을 해 보려고 한다.

일단은 영어해석하는 프로그램을 이용해서 해석을 하고 문장을 매일 조금씩 해석해보려고 한다.

 

 

ONCE upon a time there was a widow who had two daughters.

옛날 옛적에 두 딸을 둔 미망인이 있었습니다. 

 

The elder was so much like her, both in looks and character, that whoever saw the daughter saw the mother. 

언니는 외모와 성격이 모두 그녀와 너무 닮아서, 그 딸을 보는 사람은 누구나 그 어머니를 볼 수 있었습니다.

 

They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them.

그들은 둘 다 너무 불쾌하고 너무 자랑스러워서 그들과 함께 살 수 없었습니다.

 

The younger, who was the very picture of her father for sweetness of temper and virtue, was withal one of the most beautiful girls ever seen.

성격과 미덕의 상냥함으로 그녀의 아버지의 바로 그 그림이었던 어린 아이는 지금까지 본 것 중 가장 아름다운 소녀 중 하나였습니다.

 

As people naturally love their own likeness, this mother doted on her elder daughter, and at the same time had a great aversion for the younger.

사람들은 자연스럽게 자신의 닮은 점을 사랑하기 때문에, 이 어머니는 큰 딸을 사랑했고, 동시에 작은 딸을 매우 싫어했습니다.

 

She made her eat in the kitchen and work continually.

그녀는 부엌에서 밥을 먹고 계속 일을 하게 했습니다.

 

오늘은 이만큼만 해야겠네요

이것만 해도 저에게는 엄청 많은듯 합니다.

 

다음 시간에는 이어서 계속해보려고 합니다.

 

 

반응형

'주저리주저리' 카테고리의 다른 글

The Fairies 마지막  (0) 2023.05.01
The Fairies  (0) 2023.04.30
The Fairies 4  (0) 2023.04.29
The Fairies 3  (0) 2023.04.28
영어 동화 The Fairies 2  (0) 2023.04.27